(あなたとラブライブ! 5) [スイートピー (大島智)] 宇宙No.1アイドルにこにーがチョロすぎ真姫ちゃんに怒るのは当たり前です。 (ラブライブ!) [スペイン翻訳]
(Anata to Love Live! 5) [Sweet Pea (Ooshima Tomo)] ¡Por Supuesto que la Idol Número Uno del Universo Nico-nii se Molestaría con Alguien tan Estúpida como Maki-chan! (Love Live!) [Spanish] {KourindouScans}
Language
Artist
Group
Parody
Character
Female